¿Qué
proceso seguimos para hacer una traducción?
El proceso completo es el siguiente:
1 Al
recibir su texto lo examinamos para determinar el mejor traductor para
el tema de que se trate.
2
Confirmamos el precio y el tiempo necesario para realizar la traducción
y se lo comunicamos inmediatamente por e-mail.
3
Después de recibir su confirmación, el traductor inicia inmediatamente
el trabajo de traducción.
4
Una vez finalizada la traducción, la entregamos a un corrector diferente
al traductor para hacer una completa revisión del texto. Con ello
pretendemos asegurarnos de que:
a) El original corresponda exactamente a
la traducción.
b) No haya ningún error ortográfico,
sintáctico o semántico.
c) Se haya utilizado el vocabulario técnico
específico del sector.
d) Las características estilísticas
de la traducción se correspondan con las indicaciones establecidas
por el cliente.
5
Se entrega la traducción en el formato solicitado por el cliente:
