Voulez-vous nous faire parvenir un texte à traduire ?

 

 

Qui sommes-nous ?

Le procès

Tarifs

Garanties

Services

Offres

Emploi

Home

Langue

 

Comment procédons-nous pour traduire les textes qui nous sont confiés ?

Nous appliquons le processus suivant :

1 Dès que nous recevons le texte à traduire, nous l'examinons pour choisir le traducteur le plus approprié.

2 Nous établissons un devis et calculons le délai, et vous les communiquons immédiatement par courrier électronique.

3 Le traducteur commence à travailler sur le texte dès réception de votre confirmation.

4 Lorsque la traduction est terminée, nous la faisons parvenir à un correcteur (différent du traducteur) chargé de la révision complète du texte. Nous procédons ainsi pour nous assurer :

a) que la traduction correspond exactement à l'original

b) que le texte traduit ne contient ni faute d'orthographe, ni erreur syntaxique ou sémantique

c) que le traducteur a employé la terminologie technique propre au secteur concerné

d) que les caractéristiques de style de la traduction sont conformes aux instructions fournies par le client

5 Le texte traduit vous est livré dans le format spécifié lors de la commande.